sunny's blog

sunnyが読んだ本やマンガの覚書ブログです。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
このページのトップへ
過日、「鉄腕ダッシュ」という番組で見た

「さんま飯」

焼いた塩さんま(頭としっぽは除く)を乗せて米をダシで炊いた物。
なんだかおいしそうなのでやってみました。

塩さんまはなかったけど、Wさんから送ってもらった
おいしい生さんまがあるので、それに塩ふって。

番組では七輪で焼いていたけど七輪ないし、うちはマンションなのでグリルで焼いて、炊飯器へ。

  炊き上がってフタ開けたら
さんまin釜
・・・とぐろ巻いちゃってますけど、
まあ気にしない。


骨を外して、内臓ごと(たぶんこのあたりがミソ)御飯とさんまをようく混ぜたら出来上がり。

さんま飯

意外なくらいおいしかったです。
絶対食べないと思ったのにコドモも食べました。
でも「さんまの身が味しない」と文句を言っていたので
今度はちゃんと塩さんまを買ってきて作ろうと思います。
スポンサーサイト
このページのトップへ
螺旋胡瓜
びよ~~ん

以前、バラエティー番組で、レイザーラモンHGとナインティナインの岡村さんが、飾り切り対決していたのを見て以来、一度やってみたかったんです。

筒切りのキュウリに菜ばしを刺して、まわりに斜めに包丁をぐる~~っと入れて行ってバネ状にする切り方(検索したら「JAあいち中央」さんのサイトがわかりやすかったです。かみなりきゅうりと言うそうです。ああ、なるほど。)で、見よう見まねのわりには一応カタチになったのが嬉しくて記事にしてしまいました。

上のほうが太いのは愛嬌です(きっぱり)。

いつか、長さの限界に挑戦したいと思います。

こんな切り方しても食べにくいだけで意味ないのですが、コドモにはウケました^^;

浅漬け好きだしね(浅漬け液に漬けときました)。


そんなコドモは昨日、「あのね・・・」とちいさな声でいいました。

「アカゴのバケツね、ちょっとぶつかって、ちょっとこぼれちゃったねん・・・」

え~え~え~え~え~~!? マジですか?!
・・・って。ちょっと?!

こるぁ コレはちょっととは呼ばない!

これは

バケツを踏み台代わりにしたらひっくり返って、中身が半分以上こぼれました

という状態だぁ
やぁ~めてくれよ、誰が拭くと思ってんだよっ!
だいたい、中身が中身だけにいっくら拭いても気持ち悪いっつぅんだよっ!!


・・・ぜいぜい。アカゴやコドモが仕出かしてくれる中で、3番目くらいに腹の立つ出来事でした。
ちなみに2位は「うんPおむつバケツをひっくり返す」で、
栄えある1位は「ごま油を飲み物と間違えて飲もうとし、すべて自分の服前面と床にこぼす」です。


ブロランバナー小
↑恐れのあまり、事実を超厚手のオブラートに包んでしまったコドモに
 「気持ちはわかるが、日本語は正しくね」クリックぷり~ず! このページのトップへ
先日、コドモと一緒に仮面ライダーカブトを見ていたら、料理好きという設定のにいちゃんが

「丸のままのたまねぎを、オリーブオイルをたらしたコンソメで煮るんだ。うまいぞ」

とか言っていました。
そのままやってみました。

たまねぎのコンソメ煮新たまねぎを使いました。
甘くて意外においしかったです。
ホント。



食べ終わってから番組サイトを見てみたら、ちゃんとレシピが載っていました。軽く別物でした。
気にするまいよ・・・・・。

それより、ただの料理好きのにいちゃんだと思っていたら、主人公だったのか。
今頃知った事実。

アギトもそうだったけど、主人公を「料理できる男」にするのって女性(母親)視聴者を狙っているのかな。・・・ちょっとあざとい?

例えあざとくとも、sunnyはアギトがお気に入りでした。特にG3Xのお兄ちゃん(「動物のお医者さん」の二階堂くんも演ってました)。

今ではコドモもめったに仮面ライダーも戦隊ものも見ません。
あれほど騒いでいた「プリキュア」も、主人公が替わった、とか言って見なくなりました。
(私には同じ子達に見えるんですが、ホントに替わってるらしいです。)

成長したんですね。

コツレフ場
・・・成長・・・・・?
(学校の授業で書いたらしい紙なれど、完全に意味不明。)

あのー、コツレフ場ってなんですか?
(初見、「コツレフ」にしか読めませんでした。本当です・・・)

ブロランバナー小
↑「すごいや、今どきの若い子がケータイでやってることを、肉筆でやってる!」と思う方も思われない方も、クリックぷり~ず! このページのトップへ
20051127122733.gif普段、あまりTVを見る習慣がなく、ましてやドラマなど、どんなに頑張ってもすぐ見忘れて話が見えなくなってしまうのですが、この韓国ドラマは毎週録画して見てます。

おととしだったかもっと前だったか、韓国通の義妹に字幕スーパー版のビデオを見せてもらって、はまりました。

「キャンディ・キャンディ」か「ガラスの仮面」か、というくらい少女マンガめいた展開のドラマで、女優はキレイだは、料理シーンは面白いは、見所多いです。
なんというか、料理スポコンです。

吹き替えも違和感ないし(子役の脇役だけは、もうちょっとなんとかならなかったかと思いますが)。このドラマ見ていると、料理が楽しくなります。

ところで邦題は、センスないなぁ~・・・と不満残ります。
原題は「大長今(デ・ジャングム)」でした。
そう。主人公の名前が字幕スーパー版では「ジャングム」だったのに、吹き替えでは「チャングム」。ライバルの名前も字幕では「グミョン」だったのに、吹き替えでは「クミョン」。
なにやらハングル語の発音の規則に関係あるらしいのですが、良くわかりません。

公式ホームページはこちら
このページのトップへ

FC2Ad

Information

sunny
  • Author: sunny
  • 夫、コドモ、アカゴ、sunnyの4人家族。

Search

Calendar

04月 « 2017年05月 » 06月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

 

ユニークカウンター

since 05/11/28

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

【ぷかレイ戦闘中】

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。